Нам понять проблематично,
Что чем хуже нам живется,
То тем лучше, и колодцы
Мы тогда копаем в небо,
Ищем воду мы живую,
А насытившись, напившись
Мы опять к земле стремимся,
Чтобы было нам уютно.
Нам понять проблематично,
Что чем лучше нам живется,
То тем хуже, забываем
Мы тогда о бесконечном,
Как кроты уткнёмся носом
В свой мирок материальный
И не хочем мы подумать,
Для чего мы существуем.
Нам понять проблематично,
Что чем хуже нам, тем лучше.
От того не понимаем
Ни себя, ни эту жизнь...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.